Keine exakte Übersetzung gefunden für النظرية الغائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch النظرية الغائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Burkina Faso was considering abolishing the death penalty and no executions had in fact taken place.
    ‏17-‏ وفيما يتعلق بعقوبة الإعدام، يجري النظر في إلغائها.
  • (d) Review the practice of tickets modérateurs with a view to cancelling it.
    (د) إعادة النظر في الممارسة القائمة على "المشاركة في تكاليف العلاج" مع النظر في إلغائها.
  • A number of States are in the process of abolishing or considering abolishing the death penalty.
    وثمة عدد من الدول بصدد إلغاء عقوبة الإعدام أو النظر في إلغائها.
  • In this connection, the Committee encourages the State party to reconsider its cancellation of the Court Challenges Programme.
    وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في مسألة إلغائها لبرنامج الطعون القضائية.
  • Her country was considering the possibility of abolishing it, but was not yet in a position to do so.
    وأضافت أن بلدها بصدد النظر في إمكانية إلغائها، ولكنه ليس في موقفٍ يسمح له بذلك بعد.
  • The Committee grants, suspends and cancels enhanced protection and considers requests for international assistance.
    وتقوم هذه اللجنة بمنح الحماية المعزّزة وتعليقها وإلغائها والنظر في طلبات المساعدة الدولية.
  • While it is acknowledged that creation, continuation and reclassification of posts upwards are important issues, consideration should also be accorded to reviewing existing posts in order to consider their abolition, redeployment or downward reclassification.
    ومع أن من المسّلم به أن استحداث الوظائف واستمرارها وإعادة تصنيفها مسائل هامة فإنه ينبغي أيضا إيلاء أهمية لاستعراض الوظائف الحالية للنظر في إلغائها أو نقلها أو إعادة تصنيفها لخفض مستواها.
  • 178-187) in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. The Committee points out that the Board's recommendation (ibid., para. 183) should be read in conjunction with the Committee's recommendation (A/56/887, para. 42) that consideration should also be accorded to reviewing existing posts in order to consider their abolition, redeployment or downward reclassification.
    وتشير اللجنة إلى ضرورة قراءة توصية المجلس (المصدر نفسه، الفقرة 183) بالاقتران مع توصية اللجنة (A/56/887، الفقرة 42) بأنه “ينبغي أيضا إيلاء أهمية لاستعراض الوظائف الحالية للنظر في إلغائها أو نقلها أو إعادة تصنيفها أو لخفض مستواها”.
  • With regard to the formal system, it was essential to strengthen the management evaluation function in order to ensure that the Administration had the opportunity to review or overturn decisions prior to their being brought before the Dispute Tribunal.
    وفيما يتعلق بالنظام الرسمي، يلزم تعزيز مهمة تقييم الإدارة من أجل كفالة إتاحة الفرصة للإدارة لإعادة النظر في قراراتها أو إلغائها قبل عرضها على محكمة المنازعات.
  • She asked whether the Government had any plans to review and repeal those provisions and whether it pursued honour crimes on a par with other violent crimes.
    وسألت إذا كانت لدى الحكومة أية خطط لإعادة النظر في هذه الأحكام وإلغائها، وإذا كانت تلاحق جرائم الشرف كما تلاحق جرائم العنف الأخرى.